Translation of "a champ" in Italian

Translations:

un campione

How to use "a champ" in sentences:

"Ranch Breakfast, a champ's way to start the morning."
"Ranch Breakfast, per cominciare la giornata da campioni."
But mainly it's cos I think you're a champ.
Ma soprattutto perché sei una fuoriclasse.
With that new liver he should be peeing like a champ in no time.
Fantastico. Col nuovo fegato piscerà da campione, eh?
You plan on being a champ like Joe Louis?
Ti senti un campione come Joe Louis?
Well, because you've been such a champ so far, you know.
Beh, perche' sei stato davvero un campione.
I ate like a champ up and down the boot the whole two weeks.
Ho mangiato come un ingordo per ben due settimane.
I warn you, sis, I've become a quite a champ myself!
lo ti avverto, sorella ho diventato un campione io!
I played like half a champ.
Ho giocato come un mezzo campione.
I've seen you play with a hangover many times and you played like a champ.
Ti ho visto giocare con un dopo sbornia molte volte e hai giocato da campione.
The only thing that's evidence of is you can take a hit like a champ.
L'unica cosa che prova è che sai prenderti le botte.
Yeah, we hit a few snags, but she's banging like a champ now.
Sì, abbiamo avuto qualche problema ma ora funziona alla perfezione.
I mean, you came through like a champ.
Insomma, lei si e' comportato da campione.
Her heart is, uh, pumping like a champ.
Il suo cuore pompa come una campionessa.
I'll tell her you sucked my dick like a champ, then sucker-punched me like a pussy.
Le dirò che mi hai succhiato per bene il cazzo, e poi mi hai picchiato come una femminuccia.
But you handled yourself like a champ.
Ma hai affrontato tutto come una campionessa.
Yeah, after-- - "Took that loss like a champ, bro."
Sì... -... la sconfitta da campione.
You really partied like a champ tonight, I think you should just go and rest.
Hai ballato alla grande, stasera. Penso che dovresti andare a riposarti.
Parrot out a couple of outright lies, go home, sleep like a champ.
Ripetere un paio di bugie, andare a casa e dormirci su.
The woman went out like a champ.
Quella donna è uscita di scena alla grande.
Heard you held up like a champ.
Ho sentito che hai resistito alla grande.
Ryan looked like anything but a champ.
Ryan... sembrava tutto meno che un campione.
You can make him a champ.
Puoi fare di lui un campione.
Well, you look like a champ to me.
Beh, ai miei occhi lei e' una campionessa.
I was a good boxer, I was also a champ too.
Ho sentito dite che e' un buon pugile.
Total chrome dome, but he fucks like a champ.
Totalmente pelato, ma scopa come un dio.
He also said you fuck like a champ.
Ha anche detto che scopi come un dio.
Hey, if you're going to be a champ you have got to train like a champ.
Ehi, se vuoi diventare un campione, ti devi allenare come un campione.
My grandpa for being in my corner and finally my coach, Dan Barns for telling me that I could be a champ.
Mio nonno per avermi fatto da secondo e infine il mio coach, Dan Barns per avermi detto che potevo diventare un campione.
But they like you, and you speak English like a champ.
Ma loro ti adorano, e tu parli inglese alla grande.
And then you'll be fucking like a champ in no time.
E ti farai una bella scopata.
And when they sprung it, he left like a champ.
E quando si sono aperte, e' partito da campione.
And she pulls it off like a champ.
E lei ha i numeri del campione.
No, by the first day of kindergarten, I was walking like a champ who had been punched one too many times.
camminavo come un campione che era stato colpito una volta di troppo.
1.44766497612s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?